英単語【strip】の意味・類義語・フレーズ例文[No.1434]

前の単語:No 1433:abolish

単語:strip

日本語訳:はぎ取る、脱がせる、一枚の細長いもの

発音記号:/strɪp/

stripの類義語:

remove(取り除く)、peel(はがす)、undress(脱ぐ)

stripを使った例文:

She stripped off her shirt.
彼女はシャツをはぎ取った。

The painters stripped the old paint off the wall.
塗装業者は壁の古いペンキをはがした。

会話文例:

A: What should we do to prepare the wall for painting?
B: We need to strip the old paint first.

A: 壁の塗装の準備は何をすればいいの?
B: 最初に古いペンキをはぎ取らないといけないよ。

stripの語源:

“Strip” comes from the Old English word “strypan” which means to take off or remove.
言葉”strip”は、古い英語の”strypan”から来ており、それは取り除く、または脱がすことを意味します。

関連語:strip

stripper(ストリッパー)、stripping(はがす行為)、striplight(長い細いライト)

stripを使うときに間違えやすい箇所:

stripは、はぎ取る行為だけでなく、一枚の細長いものを意味することがあるため、「ストリップ」という言葉の意味の幅に注意してください。

ストーリー:

Maria needed to repaint her room. The first step was to strip the old paint off the walls. It took her a whole day to do it, but the result was worth it. She got a clean surface on which she could apply the new paint.
マリアは部屋を塗り替える必要がありました。最初のステップは、壁から古い塗料をはぎ取ることでした。それには丸一日かかりましたが、その結果はそれだけの価値がありました。彼女は新しいペンキを塗ることができるきれいな表面を手に入れました。

単語のイメージ:strip

この単語を覚えるときのイメージは、紙幣を一枚ずつ取り除くこと、または自分の服を一枚ずつ脱ぐことを想像すると良いでしょう。また、「ストリップ」の字面から考えると、細長いものを指すケースもあります。

架空のニュース:

Recently, a famous painter has developed a technique to strip old paint off the walls in just an hour. This innovative method has become popular among homeowners who are looking to renovate their homes quickly.
最近、有名な画家が、わずか1時間で壁から古いペンキをはぎ取る技術を開発しました。この革新的な方法は、自宅の改装を迅速に進めたい家主たちの間で人気を集めています。
次の単語No 1435:dispose