英単語【custom】の意味・類義語・フレーズ例文[No.371]

前の単語:No 370:gender

単語:custom

日本語訳:慣習、習慣

発音記号:/ˈkʌstəm/

customの類義語:

– tradition(伝統)
– habit(習慣)
– practice(実践、習慣)

customを使った例文:

It is a custom in Japan to bow when greeting someone.
(日本では挨拶の際にお辞儀するのが習慣です。)

会話文例:

A: What’s a unique custom in your country?
B: In my country, it’s customary to take off your shoes before entering someone’s home.
(A:あなたの国の独特な習慣は何ですか?
B:私の国では、誰かの家に入る前に靴を脱ぐのが習慣です。)

customの語源:

The word “custom” comes from the Old French word “costume,” which means “habit” or “manner.”

関連語:custom

– customer(顧客)
– customize(カスタマイズする)

customを使うときに間違えやすい箇所:

“Custom” は習慣や慣習を意味しますが、”customer”と間違えやすいので注意してください。”Customer” は顧客や買い手の意味です。

ストーリー:

Every year, the people in the small town gather to celebrate a local custom. They decorate their houses with flowers and dance in the streets. This tradition has been passed down for generations.
(毎年、小さな町の人々は地元の慣習を祝って集まります。彼らは家を花で飾り、通りで踊ります。この伝統は代々受け継がれてきました。)

単語のイメージ:custom

「習慣」や「慣習」という意味のcustomをイメージするとき、どんな日本の習慣があるか考えると覚えやすいです。例えば、正月におせち料理を食べることや、お盆にお墓参りをすることなどがイメージとして浮かびます。

架空のニュース:

Today, a small village in the mountains held its annual Lantern Festival, a custom that has been practiced for over 200 years. The villagers paraded through the streets, carrying colorful lanterns and singing traditional songs.
(今日、山間の小さな村では200年以上続いている慣習である毎年恒例のランタン祭りが開催されました。村人たちはカラフルなランタンを持ち、伝統的な歌を歌いながら通りを練り歩きました。)
次の単語No 372:court