英単語【tissue】の意味・類義語・フレーズ例文[No.765]

前の単語:No 764:divorce

単語:tissue

日本語訳:ティッシュ(組織、紙ナプキン)

発音記号:tissue

/ˈtɪʃu/

tissueの類義語:

– napkin(ナプキン、紙ナプキン)
– paper towel(ペーパータオル)
– handkerchief(ハンカチ、ハンカチーフ)
– Kleenex(クリネックス、商標名の紙ナプキン)

tissueを使った例文:

– She handed me a tissue to wipe my tears.
彼女は私の涙をふくためにティッシュを渡してくれた。

会話文例:

A: Can I have a tissue, please?
B: Sure, here you are.
A:ティッシュをもらえますか?
B:もちろん、どうぞ。

tissueの語源:

– Tissueは、ラテン語の”texere”(織る)から派生したフランス語の”tissue”(織物、組織)からきています。

関連語:tissue

– cellular tissue(細胞組織)
– muscle tissue(筋肉組織)
– facial tissue(フェイシャル・ティッシュ、顔用紙ナプキン)

tissueを使うときに間違えやすい箇所:

– 「紙ナプキン」を意味する場合と「組織」を意味する場合があるため、文脈によって正しい意味を理解する必要があります。

ストーリー:

Tom was watching a sad movie and started crying. His friend, Yuki, noticed and handed him a tissue to wipe his tears away. Tom thanked her and told her that he didn’t expect the movie to be so emotional.

トムは悲しい映画を見ていて泣いてしまった。友達のユキが気づいて、涙をぬぐうためにトムにティッシュを渡した。トムは感謝し、映画がこんなに感動的だとは思わなかったと言った。

単語のイメージ:tissue

– 紙ナプキンを意味するとき、白いやわらかい紙でできているイメージ、また鼻をかんだり涙を拭いたりする際に使用するイメージがある
– 「組織」を意味する場合、細胞が集まってできたもの、生物の体の構成要素のイメージがある

架空のニュース:

“A new eco-friendly tissue brand has been launched, and it’s made entirely from recycled materials. This brand aims to raise environmental awareness by encouraging people to use recycled tissue products.”

新しい環境に優しいティッシュブランドが登場し、完全にリサイクル素材で作られています。このブランドは、人々にリサイクルされたティッシュ製品を使うことを促すことで、環境意識を高めることを目指しています。
次の単語No 766:liquid